Menu

Zupy

Suppen/Soups

Rosół z makaronem 300ml

10,-
Brühe mit Nuddeln / Chicken soup with noodles

Rosół z kołdunami 300ml

15,-
Hühnersuppe mit Knödeln / Chicken soup with dumplings

Pomidorowa z makaronem 300ml

12,-
Tomatensuppe mit Nuddeln / Tomato soup with noodles

Żurek – z jajkiem i kiełbasą w chlebie

18,-
Sauerteigsuppe mit Ei, mit Wiesswurst in brot / Rye soup with egg and white sausage served in bread

Żurek – z jajkiem i kiełbasą 300ml

15,-
Sauerteigsuppe mit Ei, mit Wiesswurst / Rye soup with egg and white sausage

Dania Główne

Hauptgerichte / Main courses

Kotlet schabowy w chrupiącej panierce z frytkami

24,-
Knuspriger Schnitzel mit Pommes / Breaded pork chop with fries

Polędwiczki grillowane w sosie grzybowym z ćwiartkami ziemniaków

34,-
Gegrillte Lende in Pilzsoße, viertelkartoffeln / Grilled pork in mushroom sauce, potato wedges

Filet z kurczaka panierowany z frytkami

23,-
Panierte Hähnchenbrust mit Pommes / Breaded chicken breast with fries

Gyrros drobiowy z frytkami

24,-
Geflügel Gyros mit Pommes Frites / Poultry Gyros with fries

Placek ziemniaczany z gulaszem

25,-
Kartoffelpuffer mit Gulasch / Hash browns with stew

Placki ziemniaczane ze śmietaną

15,-
Kartoffelpuffer mit Sahne / Hash browns with sour cream

Placek szefa kuchni ( placki ziemniaczane z kurczakiem + dodatki)

26,-
Placek der Koch(Kartoffelpuffer mit Hähnchen + Zusatzstoffe) / Chief’s placek (potato pancakes with chicken + additives)

Pierogi z mięsem

20,-
Maultaschen mit Fleischfüllung / Dumplings with meat filling

Pierogi ruskie

18,-
Maultaschen mit Kartoffel-Käse Füllung / Dumplings with potato and cottage cheese filling.

Camembert panierowany z żurawiną i sałatką

120g 18,- / 240g 25,-
Panierte Camembert mit Cranberry und Salat bestrichen / Breaded camembert coated with cranberry and salad

Naleśnik obiadowy z kurczakiem , pieczarkami, serem i sosem czosnkowym

24,-
Abendessenpfannkuchen mit Huhn, Pilzen, Käse und Knoblauchsoße / Dinner pancake with chicken, mushrooms, cheese and garlic sauce

Naleśnik obiadowy ze szpinakiem, fetą i suszonymi pomidorami

23,-
Abendessenpfannkuchen mit Spinat, Feta und getrockneten Tomaten Dinner pancake with spinach, feta and dried tomatoes

Pieczeń wieprzowa z kluskami śląskimi

26,-
Schweinebraten mit schlesischen Knödeln / Pork roast with Silesian style potato dumplings

Sałatka z kurczakiem (sałata lodowa, kurczak, ogórek, jajko, sos czosnkowy)

22,-
Hühnersalat (Eisbergsalat, Huhn, Gurke, Ei, Knoblauchsauce) / Chicken salad (iceberg lettuce, chicken, cucumber, egg, garlic sauce)

DANIA DLA DZIECI

Speisen für Kinder / Meals for kids

Fileciki z kurczaka w cieście z frytkami i ketchupem

18,-
Hähnchenbrust im Teig mit Pommes und Ketchup / Chicken nuggets with fries and ketchup

Naleśniki z serem i bitą śmietaną

17,-
Pfannkuchen mit Quark und Schlagsahne / Pancakes with cottage cheese and whipped cream

Frytki z ketchupem

8,-
Pommes mit Ketchup / Fries with ketchup

Frytki z batata z ketchupem

10,-
Kartoffel-Pommes mit Ketchup / Potato fries with ketchup

DESERY

Nachtische / Desserts

Sernik z bitą śmietaną

14,-
Käsekuchen mit Schlagsahne / Cheesecake with whipped cream

Lody z gorącymi malinami i bitą śmietaną

18,-
Eis mit heißen Himbeeren mit Schlagsahne / Ice cream with hot Raspberry with whipped cream

Lody czarny kokos z bitą śmietaną i polewą malinowo miętową

21,-
Schwarze Kokoseisnuss mit Schlagsahne und Himbeerminze / Ice cream black coconut with whipped cream and raspberry mint

Sorbet Prosecco z musem jagodowym i bitą śmietaną

23,-
Prosecco Sorbet mit Heidelbeer-Mousse und Schlagsahne / Prosecco sorbet with blueberry mousse and whipped cream

Zastrzegamy sobie możliwość zmian. Aktualny wybór dań, napojów oraz cennik znajduje się w lokalu.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!